Translation of "行方 不明" in English


How to use "行方 不明" in sentences:

船が動かない理由に関し 多くの説が流れた 実はなぜか 操船部が 母船から抜け落ち― そのまま 行方不明となった
There were literally thousands of different theories as to why the ship seemed inoperable, and what was speculated was that the command module had detached itself from the main ship, and then somehow mysteriously became lost.
"さて次は行方不明の魔女と" "魔法使いについて..." 708 01: 13: 09, 336
And now for the names of missing witches and wizards.
ヴァンペルトは 殺人のために 行方不明になってるんだ だからこそ僕らは 殺人犯の捜査に集中しよう 他の人が 彼女を今すぐ見つけられなかったら
Van Pelt is missing because of the murder, ergo, we focus on catching the murderer, chances are we'll find Van Pelt... unless someone else finds her first, but right now?
彼は1年間 行方不明だった なのに あなたは まるで今朝 彼が消えてしまったかのように ふるまっている
He's been gone a year, and you're behaving like he disappeared this morning.
先週 マリア・ クラインの発表で 行方不明者の 全国DNAデータバンク―― 創設を目指した法案が 事実上 潰れたのです
-Pacify certain interests in the country Maria Klein's announcement last week effectively killed... legislation that would have seen the creation of a nationwide DNA databank for missing persons.
なんで 継父以上 母親を信じてるか理解してる でも 行方不明の人は 無実だと信じる傾向がある - と死んだと推定される
I understand why you would believe your mother over your stepfather, but I tend to believe the innocent party is whoever's missing-- and presumed dead.
この事件はMOを通じて 関連してます 行方不明か 破棄された写真の何か 複数の犯罪現場を 見つけたんですか
The cases were connected through one potential MO, something about missing or destroyed photos you uncovered at more than one potential crime scene.
あんたの特別な友人女性が 行方不明であるのなら 魔女の手を借り恩恵を 受けることも可能だ この街で魔女を 制御してるのは俺だが
If your special lady friend is missing, you can benefit from the help of a witch, and since I control all the witches in this town,
行方不明の断片を 推測するのよ それで顔認識システムにかけるの ヒットしたものの中から探し出す 一般的な頭蓋骨だと 一致する数が多すぎませんか あなた友達少ないでしょ?
Now I'm gonna run this against the DMV database and see what we come up with. The use of a generic skull is gonna result in far too many hits. You don't have many friends, do you?
ペンシルバニアで 行方不明の女の子が − どうやって 秘密の武器情報が − タトゥに埋め込まれたか 何もない
No, there's nothing in that file that tells me how a missing girl from Pennsylvania wound up a human weapon covered in confidential information.
<死傷者 行方不明者が 増え続けるなか... > <米軍も すでに災害救援を開始>
The US and NATO forces have already... been dispatched to help the search... and rescue operations... as the number of injured or missing... citizens continues to climb.
だから関係者に連絡して 事情を説明したんです 次の日 妻は行方不明に... 学校に子供達を 迎えに行くところでした
And the next day, she disappeared... she was on her way to pick up our children from school.
君が任務遂行中に 行方不明になったと聞いたけど 死地から生きて帰って ここにいるね そして同行者を 連れて来ている
I heard we lost you in one of your mission and here you are, back from the dead and I see you brought a friend.
腐肉食のコンドルを 考慮に入れないと 法医学者は死後の経過日数を 間違うことになり 誤った行方不明者ファイルを 探すことになります
The failure to account for vulture scavenging can result in forensic scientists inaccurately estimating how long someone has been dead and then searching through the wrong missing person's files.
90年代初め 4年の戦闘の間に 荒廃したボスニア連合では 約3万人の市民 主に民間人が行方不明となり 彼らは殺されたと推定されています さらに10万人が 戦闘中に殺されたのです
During the four years of conflict that devastated the Bosnian nation in the early '90s, approximately 30, 000 citizens, mainly civilians, went missing, presumed killed, and another 100, 000 were killed during combat operations.
それにも関わらず リオデジャネイロには 行方不明者捜索のための 一元化された情報システムが 存在しないことに 彼女は気付きました
But she also found out that in spite of that, Rio had no centralized intelligence system for solving missing persons cases.
ジョビータはキャンペーンをはじめ 保安局長に 一元化された情報システムを求める 市民のEメールが 1万6千通以上寄せられて ようやく 行方不明事件を専門に扱う 警察部隊が作られ始めました
She started a campaign, and after the secretary of security got 16, 000 emails from people asking him to do this, he responded, and started to build a police unit specializing in those cases.
2番目に登場したのは 自閉症のより正確な物語です それは行方不明になり そして忘れられ 臨床的文献の収められた 本棚の片隅に眠っていました
There was a second, more accurate story of autism which had been lost and forgotten in obscure corners of the clinical literature.
私が行方不明になった後 例のページの管理人は私だと 知っていた同僚数人が メディアに向けて 私とページとの繋がりや 公安に捕まった可能性が高い という話をしてくれました
After my disappearance, a few of my fellow colleagues who knew I was the admin of the page told the media about my connection with that page, and that I was likely arrested by state security.
私が言う地域社会とは 地域を形成するもの すべてを指します 私は牧師なので 教会に対し 非常に厳しい目で見ています というのも 多くの教会はMIA ― 行方不明状態だと 思うのです
And when I say community, I'm talking about everything that makes up a community, even -- listen, because I'm a preacher, I'm very hard on the churches, because I believe the churches too often have become MIA, missing in action.
夫の暴力はひどく 耳から流血するほどでした そんな夫の元からやっと逃げ出し 自分が選んだ若い男性と 恋に落ちましたが コミュニティーや家族に知れ渡ると バナズは行方不明になり
She was beaten so badly her ears would bleed, and when she finally left and she found a young man that she chose and she fell in love with, the community and the family found out and she disappeared.
それらのコンテンツを削除し 行方不明・被搾取児童センターへ 通報します すると 新たなハッシュが システムに加わり 他の企業にも利益をもたらします
We pull that material down, it gets reported to the National Center for Missing and Exploited Children and then those hashes go back into the system and benefit every other company on it.
2.5331768989563s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?